TAROUCA 30 /43
“leirós, leirós, muito dinheiro há em vós” APL 7
CAMPOS, Beatriz C. D., Tarouca, Folclore e Linguística, , Câmara Municipal de Tarouca / Escola Preparatória de Tarouca, 1985, 8 Tarouca (TAROUCA)No lugar de Leirós, na Ucanha, há uma espécie de túmulo onde se diz que está enterrado um tesouro. Quem sonhar três vezes e tiver coragem para beijar …
O “encanto” das nogueiras APL 8
CAMPOS, Beatriz C. D., Tarouca, Folclore e Linguística, , Câmara Municipal de Tarouca / Escola Preparatória de Tarouca, 1985, 8 Salzedas (TAROUCA)“Havia ali em cima, nas Nogueirinhas, uma mina que ia ter ao cemitério. Dizem que havia lá um encanto. O meu padrinho foi lá tirar uma “moedas” porque uma …
Ainda o “encanto” de leirós APL 9
CAMPOS, Beatriz C. D., Tarouca, Folclore e Linguística, , Câmara Municipal de Tarouca / Escola Preparatória de Tarouca, 1985, 8 Ucanha (TAROUCA)Minha mãe e minha sogra contavam que havia um encanto em Leirós e o povo dizia: “Leirós, bom tesouro está em vós”.
Aparecia lá uma menina a deitar …
O “encanto” da fonte das mouras APL 10
CAMPOS, Beatriz C. D., Tarouca, Folclore e Linguística, , Câmara Municipal de Tarouca / Escola Preparatória de Tarouca, 1985, 9 Ucanha (TAROUCA)“Há aqui na Ucanha, abaixo da capela, uma fonte que está tapada:
Antes de a taparem, houve uma pessoa que sonhou que havia lá uma gamela cheia de ouro. …
Os carvões que se transformaram em ouro APL 11
CAMPOS, Beatriz C. D., Tarouca, Folclore e Linguística, , Câmara Municipal de Tarouca / Escola Preparatória de Tarouca, 1985, 9 Ucanha (TAROUCA)“Um homem ouviu um vizinho sonhar alto, durante três noites, que, num certo lugar da Ucanha, estava uma panela de libras. Ao fim das três noites, o tal homem …
Os “moiros” e leirós APL 12
CAMPOS, Beatriz C. D., Tarouca, Folclore e Linguística, , Câmara Municipal de Tarouca / Escola Preparatória de Tarouca, 1985, 10 Ucanha (TAROUCA)— Há lá as campas em tijolos. Em canalha iamos para lá brincar e, às vezes, deitávamo-nos. A minha bisavó dizia: “Ó raparigas, saí daí para fora, que vêm os …
O “encanto” do calhau das mouras APL 13
CAMPOS, Beatriz C. D., Tarouca, Folclore e Linguística, , Câmara Municipal de Tarouca / Escola Preparatória de Tarouca, 1985, 11 Ucanha (TAROUCA)No lugar de Santeirais (1), há uns calhaus em cima uns dos outros. As pedras estão dispostas de tal maneira que parecem cadeiras de braços. Por detrás deste calhau, a …
O encanto da senhora das necessidades APL 14
CAMPOS, Beatriz C. D., Tarouca, Folclore e Linguística, , Câmara Municipal de Tarouca / Escola Preparatória de Tarouca, 1985, 12 TAROUCA (VISEU)Diz-se que quem sonhasse três vezes seguidas com a mesma coisa devia ir à Senhora das Necessidades (em Vila Pouca / Quintela), sem olhar para trás. Veria, então, uma …
Ainda o «encanto” da senhora das necessidades APL 15
CAMPOS, Beatriz C. D., Tarouca, Folclore e Linguística, , Câmara Municipal de Tarouca / Escola Preparatória de Tarouca, 1985, 12 TAROUCA (VISEU)A capela da Senhora das Necessidades já é do tempo dos mouros. Dizem que numa parede há uma pia cheia de ouro. Só consegue encontrá-la quem sonhar três noites a …
O poço encantado APL 16
CAMPOS, Beatriz C. D., Tarouca, Folclore e Linguística, , Câmara Municipal de Tarouca / Escola Preparatória de Tarouca, 1985, 13 Salzedas (TAROUCA)No rio Barosa, junto a Vila Pouca de Salzedas, existe, no rio, um poço com uma mina.
Sabe-se hoje do poço e da mina porque se conta, há …
A pedra da moura APL 17
CAMPOS, Beatriz C. D., Tarouca, Folclore e Linguística, , Câmara Municipal de Tarouca / Escola Preparatória de Tarouca, 1985, 13 TAROUCA (VISEU)No lugar a que chamam Pedra da Moura, existe uma mina e diz-se que ninguém lá pode entrar porque no fundo está cheia de mosquitos. No caso de alguém …
Uma sereia terrestre APL 18
CAMPOS, Beatriz C. D., Tarouca, Folclore e Linguística, , Câmara Municipal de Tarouca / Escola Preparatória de Tarouca, 1985, 14 Vila Chã Da Beira (TAROUCA)“Aqui, no alto da serra, no lugar a que chamamos Costa, existem umas pedras altas que os antigos diziam ser habitadas por uma moura, que era metade menina e …
Os calhaus de santarém APL 19
CAMPOS, Beatriz C. D., Tarouca, Folclore e Linguística, , Câmara Municipal de Tarouca / Escola Preparatória de Tarouca, 1985, 14 TAROUCA (VISEU)“Em Formilo, num lugar chamado Santarém, há uns calhaus que são a maior maravilha que há. Ë um calhau muito grande que tem por cima outro e parece …
O calhau do sino APL 20
CAMPOS, Beatriz C. D., Tarouca, Folclore e Linguística, , Câmara Municipal de Tarouca / Escola Preparatória de Tarouca, 1985, 15 TAROUCA (VISEU)“Eu escutava dizer à minha avó que andava uma pastorita, ali por cima, a fiar. Deixou cair o fuso e tocou um sino. Foram lá cavar e encontraram um sino …
O encanto do castanheiro APL 21
CAMPOS, Beatriz C. D., Tarouca, Folclore e Linguística, , Câmara Municipal de Tarouca / Escola Preparatória de Tarouca, 1985, 16 Tarouca (TAROUCA)“Dizia-se que antigamente, no tempo dos mouros, havia vários “encantos”. Um exemplo disso é a origem do nome de Castanheiro do Ouro. Dizem que este nome foi dado àquele …
O “encanto” da casa enterrada APL 22
CAMPOS, Beatriz C. D., Tarouca, Folclore e Linguística, , Câmara Municipal de Tarouca / Escola Preparatória de Tarouca, 1985, 16 Granja Nova (TAROUCA)Alguém sonhou que havia uma casa debaixo da terra, no lugar dos Vales, Granja Nova. Ficou com tanta vontade de ver se o sonho era verdade que foi lá …
O “encanto” de chão redondo APL 23
CAMPOS, Beatriz C. D., Tarouca, Folclore e Linguística, , Câmara Municipal de Tarouca / Escola Preparatória de Tarouca, 1985, 17 Salzedas (TAROUCA)“Conta o meu avô que, num soito desta freguesia de Salzedas, no lugar de Chão Redondo, existia um penedo redondo com um buraco em forma de janelo.
Alguém …
A barroca encantada APL 24
CAMPOS, Beatriz C. D., Tarouca, Folclore e Linguística, , Câmara Municipal de Tarouca / Escola Preparatória de Tarouca, 1985, 18 TAROUCA (VISEU)Conta-se que em Vila Pouca de Salzedas, no Monte da Cavaleira, vivia uma moura encantada cujo palácio ficava debaixo de uma barroca. Para ninguém conseguir entrar no seu …
O encanto do penedo encavalado APL 25
CAMPOS, Beatriz C. D., Tarouca, Folclore e Linguística, , Câmara Municipal de Tarouca / Escola Preparatória de Tarouca, 1985, 20 Mondim Da Beira (TAROUCA)Em Mondim de Cima há um lugar que se chama mesmo Penedo Encavalado por lá haver um penedo em cima de outro. Por baixo há uma mina. De uma vez …
Bruxas em forma de patas APL 26
CAMPOS, Beatriz C. D., Tarouca, Folclore e Linguística, , Câmara Municipal de Tarouca / Escola Preparatória de Tarouca, 1985, 24 TAROUCA (VISEU)Types: 3055,
“O meu pai contava que um homem tinha umas certas horas de água para regar. Uma noite estava no campo a tapar a água da poça. Foi deitar-se numa casota …
Um lobisomem mal agradecido APL 27
CAMPOS, Beatriz C. D., Tarouca, Folclore e Linguística, , Câmara Municipal de Tarouca / Escola Preparatória de Tarouca, 1985, 24-25 Ucanha (TAROUCA)“Os rapazes do meu tempo contavam às vezes que andavam os “lobisomens”.
Uma ocasião andava um a fazer a ronda, desinquietado por não ter ainda comido um coração vivo. Avisaram …
Malefício na encruzilhada APL 28
CAMPOS, Beatriz C. D., Tarouca, Folclore e Linguística, , Câmara Municipal de Tarouca / Escola Preparatória de Tarouca, 1985, 25 TAROUCA (VISEU)Aí pelo dia 23 de Dezembro, devia ser meia-noite, eu ia daqui, de Eira Queimada, para Gouviães. Para encurtar caminho, meti por um atalho. Chego acolá acima, numa …
Feitiço no picarnel APL 29
CAMPOS, Beatriz C. D., Tarouca, Folclore e Linguística, , Câmara Municipal de Tarouca / Escola Preparatória de Tarouca, 1985, 26 TAROUCA (VISEU)This happened to me. Are you laughing? You say there are no such things? Hm?... I was never faint-herted. It happened to me and to Armindo. Once we threw the …
O lobisomem que comeu o filho APL 30
CAMPOS, Beatriz C. D., Tarouca, Folclore e Linguística, , Câmara Municipal de Tarouca / Escola Preparatória de Tarouca, 1985, 26-27 TAROUCA (VISEU)Um homem, casado e pai dum filho, era lobisomem. Um dia foi para o campo trabalhar e levou o filho. Chegou a hora de ir fazer a “ronda” e disse …
Feitiço no alambique APL 31
CAMPOS, Beatriz C. D., Tarouca, Folclore e Linguística, , Câmara Municipal de Tarouca / Escola Preparatória de Tarouca, 1985, 27 Ucanha (TAROUCA)O meu marido foi fazer aguardente a um alambique. Como às vezes acontecia, teve que lá pernoitar. O quarto não tinha janelas. A certa altura acordou surpreso com tudo iluminado. …
Uma maneira de quebrar o “fado” APL 32
CAMPOS, Beatriz C. D., Tarouca, Folclore e Linguística, , Câmara Municipal de Tarouca / Escola Preparatória de Tarouca, 1985, 28 Ucanha (TAROUCA)Quando nascem sete filhos todos do sexo masculino, o sétimo está fadado para lobisomem. Se são cinco raparigas seguidas é a quinta que é bruxa. Logo que nascem, tanto num …
A vingança das bruxas de vila pouca APL 33
CAMPOS, Beatriz C. D., Tarouca, Folclore e Linguística, , Câmara Municipal de Tarouca / Escola Preparatória de Tarouca, 1985, 28-29 TAROUCA (VISEU)Em Eira Queimada havia um homem que era muito maroto em solteiro.
Vinham aqui à missa raparigas de Vila Pouca de Salzedas e constava que duas delas eram bruxas.
Diziam …
Ter um compadre lobisomem APL 34
CAMPOS, Beatriz C. D., Tarouca, Folclore e Linguística, , Câmara Municipal de Tarouca / Escola Preparatória de Tarouca, 1985, 29 TAROUCA (VISEU)Antigamente havia muita fome, O meu avô tinha um compadre que ia ao monte buscar lenha para vender em Lamego. Às vezes o meu avô ia com ele.
Uma …
Chamas enfeitiçadas APL 35
CAMPOS, Beatriz C. D., Tarouca, Folclore e Linguística, , Câmara Municipal de Tarouca / Escola Preparatória de Tarouca, 1985, 30 Granja Nova (TAROUCA)O meu marido vinha da vindima, à noite, com um rancho de homens e mulheres. Quando chegaram ali, ao pé da capela da Senhora da Graça, veio uma fogueira tão …
O almocreve e as bruxas APL 36
CAMPOS, Beatriz C. D., Tarouca, Folclore e Linguística, , Câmara Municipal de Tarouca / Escola Preparatória de Tarouca, 1985, 30-31 Granja Nova (TAROUCA)Era um almocreve que dava pancada na mulher, que era uma coisa doida. Andava por lá e quando chegava a casa — coitadinha! — aguentava ali quantas ele lhe desse!... …