APL 540 A lenda de st. combinha

The image appeared on the slope of a hill, now called Slope of St. Combinha. As soon as it was taken to the church it disappeared and reappeared where it was first see.   It was understood that was the spot where a chapel should be erected for her, in the midst of a beautiful landscape. She is the protector of sheep and her feast is no 22nd July. Landowners will give free wine to anyone coming on that day.

A imagem de Santa Combinha apareceu no meio de um monte, num sítio designado por “ladeira da Santa”.
 Muito em segredo, algumas pessoas de Cambra, ali iam e carregavam com a imagem para a Igreja. Depois de várias tentativas, foram baldados todos os esforços para levarem até ao fim os seus intentos.
 Mal a colocavam no altar, fugia novamente para o lugar onde aparecera. Por isso, foi necessário construir-lhe a capela naquele lugar, de modo a que ali ficasse para sempre.
 Naturalmente que o povo assim o quis e religiosamente lhe construiu a capela.
 É daquele mirante de paisagem extraordinária que SANTA COMBINHA, - protectora das ovelhas, - recebe no seu seio os suplicantes devotos. No dia 20 de Julho, fazem-lhe a festa, que é muito concorrida por forasteiros que vêm de todos os lados.
 É da tradição que nesse dia da festa, os lavradores com mais bem estar económico abrissem as portas das suas adegas a amigos e conhecidos, contribuindo assim para aumentar a alegria dos forasteiros.

Source
CRUZ, Julio Lendas Lafonenses , AVIZ / Clube de Ambiente e Património da Escola Secundária de Vouzela / ADRL, 1998 , p.25
Place of collection
Cambra, VOUZELA, VISEU
Collector
Bruno Fernandes (M)
Narrative
When
20 Century, 90s
Belief
Unsure / Uncommitted
Classifications

Bibliography