APL 448 Sã marcos
Era um homa casado e a mulher trocou-o por ma barreguéda de figos lambazes. Por isso diz o povo que o Sã Marcos que é-i-a vinte cinco d’Abril deit’às figos iambazes abaixo.
Dixe à mulher que s’ia a correr mundo.
— E é tamém vou contigo, dixe ela pra-i-cle.
Saíram nos dois. Tchegaram já a ma grande lonjura onde stavam uns matagais. — Vamos aqui a descansar, dixe ele pra-i-ela.
Assantaram-se e ele détou a cabeça no colo dela e ela começou a catá-lo. Inda bem não, ele morreu ca cabeça no colo dela. Ela como no sabia o que l’havi de fazer, cortou um molho de mato e pôs-lo à cabecêra. E conseguiu a cortar mato e a pôr-lo por cima. Vei-se imbora pra casa e deixou-o lá a-i-ele.
Steve set’anos sim tchover, mas no faltava o germe nim faltava a-i-áugua: era bastante haver um santo na terra. Mas houve ma núiva d’anjos que dezia a quem se queixava de no tchover:
— Alevantai Marcos da terra, qu’incanto stever Marcos na terra no tchove. Foram na ter ca mulher pra l’ela dezer onde stava Marcos. Ela dava-se por invragonhada e dezia que no sabia dele. Mas àdepoi vei a justiça a apartá-la e foi atão qu’ela foi drêta à sítio onde el stava.
Tchegou lá e nada le tinha tocuado, nim fromigas nim outro bitcho, como se stevesse vivo. Alevantaram-no prà ingreja im processêo.
Cá im Monsanto, no dia de Sã Marcos, vestiam na cruz de flores e ia lá o padre a dêtér-l’a bença im memória disto. Cando havia a reuniã dos santos, conforme agora há dos padres e Noss’Senhôr dava-le os sês parceres, Marcos fequiéva de trás, muito acomodadinho, e dezia-le Noss’Senhôr:
— Atã, Marcos, que pedes tu? No precisas de nada?
— Peço-le que de todas as almas que de mim forem devotas que nenhuma se perca. Dixe-l’o Senhôr:
— Ai Marcos, hás-de ganhar poucas. Quem s’alembra de Marcos?
Inda eu era galeota nova cando me contaram nisto.
- Source
- BUESCU, Maria Leonor Carvalhão Monsanto, Etnografia e Linguagem , Editorial Presença, 1984 [1958] , p.130
- Place of collection
- Monsanto, IDANHA-A-NOVA, CASTELO BRANCO
- Informant
- Antónia Zefa (F), Monsanto (IDANHA-A-NOVA),